Karte anzeigen
Adresse
Zimmerstraße 49
71063 Sindelfingen
Kontakt
Telefon (07031) 43 53 03
Daten bearbeiten

Speisekarte

„Topinka“
geröstetes Knoblauchbrot mit Salat fein garniertToasted garlic bread
„Topinka Luzifer“
mit pikantem Hackfleisch und mit Salat fein garniertTopped with spicy „Sloppy Joe“ beef
Scampi-Spieß
mit Ackersalat und Cocktailsoße Scamipi-skewer with cocktail sauce and salat
Schinkenröllchen
mit Sahnemeerrettich gefüllt und Salat, fein garniert  Ham reels filled with cream horseradisch, fine salad topping
Gurkensalat auf „böhmische Art“
Cucumber „bohemian style“
Gemischter Salat
Mixed salad
Griechischer Salat
mit Schafskäse, Oliven, Zwiebeln und Peperoni Greek salad with sheep cheese, olives, onions and peperoni
Bunter Salatteller
mit gebratenen Truthahn-streifen Green salad with roasted turkey breast strips
Ackersalat
mit Riesengarnelen und Knoblauchsoße oder Cocktailsoße Green salad with shrimps and garlic sauce
Böhmische Sauerkrautsuppe
Bohemian saverkraut soup
Gulaschsuppe
Goulash soup
Maultaschensuppe
mit Gemüsejulienne Vegetable and meat ravioli vegetable Julienne
Kartoffelsuppe “Böhmerwald”
mit Pilzen Bohemian potato soup with mushrooms
„Szegedin“ Schweinegulasch
mit Sauerkraut und böhmischen Semmelknödel Pork goulash with saverkraut and bohemian dumplingDescription
Rindergulasch „Soldat Schwejk“
Mit böhmischen Semmelknödel
Tafelspitz in Dillrahmsoße
mit böhmischen Semmelknöde Boiled Beef in dill cream sauce with bohemian dumpling
„Karlsbader Braten” Schweinerücken
mit Gurken und Schinken, dazu Gemüserahmsoße und böhmischen Semmelknödel “Carlsbader Roast” roast pork with cucumber and ham with vegetable sauce and bohemian dumpling
Gebratene junge Ente
mit herzhaftem Rotkohl und böhmischen Semmelknödel Roast duckling with heart of red cabbage and bohemian dumpling
„Svickova“ böhmischer Sauerbraten
von geschmorter Rinderschulter dazu böhmischen Semmelknödel Bohemian sirloin in a vegetable cream sauce and wild spices with a bohemian dumpling
„Hradcany“ Putenbrustfilet
mit pikanter Käsesoße „Roquefort“, Salat und Kroketten Turkey-breast, served with “Roquefort sauce”, salad and croquette potatoes
Schweinefiletspieß nach „Husaren Art“
mit Bratkartoffeln und Salat Pork- fillet- spear with roasted potatoes
Rumpsteak „Kaiser Franz Josef“
mit leichter Senfsoße und grünem Pfeffer, fein garniert, dazu Pommes frites und Salat Rumpsteak, served in a light mustard-pepper sauce, garnish with french fries and salad
Grillteller “Zlata Praha”
drei verschiedene Steaks, Kräuterbutter, Bratkartoffeln und Salat Mixed grill “Zlata Praha” steaks of turkey, beef and porkfilet, herb butter, roasted potatoes and salad
Rostbraten „Altböhmische Art“  pikante Soße
mit Gemüse, Salat Beilagen nach Wahl Roast „Old bohemian style“ argentine beef, spicy sauce with vegetable, salad. Served with a side dish upon your choice
Rumpsteak „Amalka“
mit Schinken und Camembert überbacken  Salat und Beilage nach Ihrer Wahl Argentine beef with ham, topped with Camembert cheese, salad. Served with a side dish upon your choice
Gebratenes Zanderfilet
mit Petersilienkartoffeln, Kräuterbutter und Salat Roasted bass filet with parsley potatoes, caviar butter and salad
Gebackene Champignons
mit hausgemachter Remouladensoße und Salzkartoffel Baked mushrooms with homemade mayonnaise and boiled potatoes
Panierter Käse
mit hausgem. Remouladensoße und Salzkartoffeln Pan seared cheese with homemade mayonnaise and boiled potatoes
Maultaschen „Großmutter Art“
mit Ei geröstet und Salat Meat ravioli “Grandma´s style” with omelet and salad
Käsespätzle
mit Zwiebelschmelze und  Salat Cheese spaetzle with roasted onions and salad
Paniertes Schnitzel „Wiener Art“
mit Pommes frites und Salat Fried breaded pork cutlet with French fries and salad
Stuttgarter Rahmgeschnetzeltes von verschiedenen Fleischsorten
mit Champignons, Spätzle und Salat meat cut into stripes from pork, beef and turkey with cream, mushrooms, spaetzle and salad
Schweinemedaillons
mit Rahmpilzsauce, Spätzle und Salat Pork medallions with creamy mushroom sauce, spaetzle and salad
Schwäbischer Rostbraten
mit gerösteten Zwiebeln, Spätzle oder Bratkartoffeln und Salat Roast beef with roasted onions , spaetzle or roasted potatoes and salad
„Der Maichinger“
mit Streifen von gerösteten Maultaschen
„Chef”
mit gekochtem Schinken, Käsestreifen und gekochtem Ei
„Griechische Art”
mit Schafskäse, Oliven, Zwiebeln und Peperoni
„Nizza”
mit Thunfisch, Zwiebel und gekochtem Ei
„Tornado”
mit Fleischstreifen von Roastbeef von Jungbulle
Wurstsalat
mit saurer Gurke und Zwiebel, dazu Brot
Wurstsalat ,,Schweizer Art''
mit Käsestreifen
„Pinoccio Teller“ Spätzle
mit Soße Spaetzle with sauce
„Kapitän Blaubart Teller“ Fischstäbchen
mit Pommes frites fish sticks with french fries
„Donald Duck Teller“ kleines Schnitzel
mit Pommes frites small cutlet with french fries
Gemischtes Eis
mit Sahne Mixed ice cream with whipped cream
Vanilleeis
mit heißer Schokolade und Sahne Vanilla ice cream with hot chocolate and whipped cream
Vanilleeis
mit Karamellsoße und Sahne Vanilla ice cream with caramel sauce and whipped cream
Vanilleeis
mit heißen Himbeeren und Sahne Vanilla ice cream with hot strawberries and whipped cream
Apfelküchle in Zimtzucker
mit Vanilleeis und Sahne German apple pie with Vanilla ice cream and whipped cream
„Böhmischer Palatschinken“
mit Schokoladeneis und Sahne „Bohemian Crepes“ with chocolate ice cream and whipped cream
„Böhmischer Palatschinken“
mit  heißen Himbeeren, Erdbeeren und Sahnequark „Bohemian Crepes“ with raspberries, strawberries and whipped cream cheese
“Povidel-Taschen” Quarkteig
mit Pflaumenmus gefüllt, Mohn, Puderzucker, zerlassene Butter und Sahne
Die Restaurant bei Schwejk Speisekarte wurde mit größtmöglicher Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der bereitgestellten Inhalte wird keine Gewähr übernommen. Es gilt die Speisekarte vor Ort.
Speisekarte hilfreich?
Bist du mit der Qualität und Vollständigkeit der Speisekarte zufrieden?
Offen.net
Rechtliches
Copyright © 2013 - 2024 Offen.net
Zurück